Image and video hosting by TinyPic

Saturday, September 11, 2010

Heidi - Kaichou wa Maid-sama OST - ∞ Loop

 ∞ Loop
Heidi - Kaichou wa Maid-sama OST
[romaji][kanji][english translation]
sono me ni utsuru mono subete
maboroshi ni wa mie masenka
karami ai tokete yuku naka
kimi wa nani o kanjiteru no darou

hoshii mono wa tatta hitotsu
sore wa ittai nan desu ka
tsukamu kotonado kanawanai
nagareteku ano kumo no you desu

mite goran
doko made mo
tsunagatta sono riyuu o

kanashii kara sugarou
sonna mono de ii ja nai ka
kazara nai mama mukaeru utsukushisa yo
itsu no hi ni ka wakarou
tatoe doko ni ita to shite mo
kitto mata aeru

kasanari au kimi to boku
sono ishiki wa dare no mono
kuro no umi ni nagedasare
nami ni nomare oborete yuku dake

kanjiteru
kono kokoro
bokutachi o ima shime shite

sabishii kara sugarou
sonna mono de ii ja nai ka
kagirareta mama chiri yuku utsukushisa yo
kondo koso wa wakarou
tenohira de sukueru hodo no
yasashisa o tsumete


**kanji**

その目に映るもの全て
幻には見えませんか?
絡み合い溶けてゆく中
君は何を感じてるのだろう?

欲しいものはたった一つ
それは一体何ですか?
掴むことなど叶わない
流れてくあの雲の様です

見てごらん
どこまでも
繋がったその理由を

悲しいから縋ろう
そんなものでいいじゃないか
飾らないまま迎える美しさよ
いつの日にか解ろう
例え何処にいたとしても
きっとまた会える

重なり合う君と僕
その意識は誰のもの?
黒の海に投げ出され
波に飲まれ溺れてゆくだけ

感じてる
この心
僕達を今示して

寂しいから縋ろう
そんなものでいいじゃないか
限られたまま散りゆく美しさよ
今度こそは解ろう
掌で掬える程の
優しさを詰めて

**translation**
Everything's that reflected by your eyes
Is it an illusion?
Melting into our entanglement
I wonder what do you feel?

Wanting only one thing
What is it here?
Unlike a chance and
Clouds are flowing

Looking
Wherever
And the reason why we're connected

Just relying on your sadness
Isn't it fine being like that?
Your beauty that doesn't rely on adorements
The solution of that day
No matter where we are
Surely we will meet again

Overlapping ourselves
Who owns that mindset?
Thrown into the dark sea
Drowned by a wave crashing

I feel
This heart
We show it

Just relying on your sadness
Isn't it fine being like that?
Your beauty is also limited
But this time
By your hand is
The tenderness that is together

0 comments:

Post a Comment